Напишите мне | 41579585 | RSS | Follow MyEstonia_ru on Twitter
Главная » 2011 » Октябрь » 27 » Pulp Fiction
Pulp Fiction
16:34
А бывает у вас так, что встаешь с утра и все валится из рук? Или наоборот, с утра настроение было замечательное, но добрые и отзывчивые сограждане довели-таки его к вечеру до абсолютного нуля, так что и глаза ни на что не смотрят, и руки ни с чем дела иметь не хотят?
Бывает, конечно, верно? По крайней мере я пока не встречал в своей жизни людей, всегда пребывающих в прекрасном расположении духа. Опять же эта осень, дождь и мокрые листья за окном. Чем же разогнать грусть-тоску?

Вариантов немало, а я с недавних пор открыл для себя еще один - поистине чудодейственный!

Что приходит вам на ум при слове "пресса" или еще хуже - "новости"? Что, хочется воскликнуть: "чур меня!"? Мерещится звериный оскал мирового финансового кризиса или леденящий душу смех серийных убийц?

А вот и нет! Новости - это очень весело! А если вы еще с этим не согласны, вы "просто не умеете их готовить". То есть читаете не там и не то!
И вот вам живое доказательство этого тезиса: новости в русскоязычной эстонской прессе. Так что пристегните ремни - горячая пятерка новостных заголовков из эстонской прессы.

На пятом месте апокалиптическая новость от rus.err.ee о том, что "Жертвами строительства в Кадриорге станут 102 дерева". За что, за что такая жестокая судьбинушка выпала на долю невинных березок и осинок? Чем не угодили они безжалостным работникам мастерка и лопаты? И что за мистическое число 102? Почему не 100? Или не 103? История вообще определенно напоминает захват заложников Аль-Каедой. В роли Аль-Каеды, в данном случае, безымянные таллинские строители.

На четвертом месте история www.dzd.ee о том, как "грузинские горцы бросили в реку целовавшихся геев из Германии". В данном случае дело было, скорее всего, все же не в Эстонии, но все равно очень грустная история. Стояли эти самые, извините за выражение, германские геи на берегу реки и такое, видимо, было вокруг благолепие, что мысли сих достойных мужей направились на темы сугубо эротические. И только захотели они запечатлеть удовольствие от лицезрения друг друга братским поцелуем, как, откуда ни возьмись, появились грузинские горцы.
Вообще словосочетание "грузинские горцы" вызывает много вопросов. К чему это уточнение, что горцы были грузинскими? Не намек ли это? И если намек, то на что? Грузинские горцы - это лучше или хуже каких-нибудь других горцев? И как вообще чистые души грузинских горцев поняли, что двое целующихся мужчин на берегу реки - геи?
А еще этот заголовок хорош тем, что саму новость можно уже не читать. И верно, что к сказанному можно добавить? Разве что, выплыли геи или нет? Думаю, что выплыли. Все же "бросили в реку" далеко не то же самое, что "утопили".

На третьем месте информация www.dzd.ee о том, что "в ласнамяэском увеселительном заведении мужчина напал на трех женщин". Вы часто используете в речи выражение "увеселительное заведение". Прямо вижу, как звоню друзьям и говорю: "Джентльмены! А не осчастливить ли нам своим визитом увеселительное заведение "У Петровича", что возле станции ундеграунда Сокол?"
В отличие от предыдущей новости, тут, напротив, одни загадки. Зачем мужчина напал на трех женщин? Почему на трех?? Ему что, двух мало было? Я уж молчу о том, что абсолютное большинство довольствуется одной и как-то же обходится. Чем все закончилось? Кто победил и как: нокаутом или по очкам? По очкам, кстати, даже больнее, чем нокаутом - и очки жалко - денег стоят, как-никак.
А вообще новость на редкость не политкорректная. Ласнамяэ - это русский район Таллина и в свете этих обстоятельств уже попахивает разжиганием межнациональной розни. Поэтому только третье место, и поэтому - умолкаю.

Второе место в отчаянной борьбе вырвала новость www.limon.ee о том, что Вилья Сависаар-Тоомаст где-то сообщила журналисту, что "женщины сами делают из своих сыновей соплежуев".
Ну, допустим, согласен - делают и часто. Но вот это слово, этот бриллиант русско-эстонской словесности: "соплежуй!" Какая образность! Какая игра красок! Воображение живо рисует этакого понурого недотепу, ковыряющего паркет носком ботинка и жующего при этом... сами знаете что.
Меня, правда, обеспокоила технология превращения сыновей в соплежуев. Поскольку госпожа Сависаар-Тоомаст прямо указывает на женщин как на виновниц этого превращения, а не верить ей мы, разумеется, не можем, то возникает вопрос: как они это делают??
Но прочь эти малоаппетитные мысли! Довольно о соплежуях и вперед, к первому месту!

А на первое место у нас попал лось. Лось шведской национальности и, судя по всему, проигравший в схватке с зеленым змием по всем статьям. Заголовок на www.limon.ee гласил "в Швеции пьяного лося сняли с яблони". Это до какой же степени нужно прийти "на рогах", чтобы застрять на яблоне, спросите вы?
Эта история настолько увлекательна и полна загадок, что я вам ее... не расскажу.
Попробуйте поиграть с друзьями в "данетки" - нескучный вечер гарантирован. Не догадаетесь, как все было - пишите - расскажу. А пока лось уносит на своих развесистых рогах диплом за первое место нашего хит-парада. С чем его и поздравляем!


Просмотров: 1189 | Добавил: Zelig | Рейтинг: 0.0/0 |
Тэги материала:DZD, журналист, ERR, Limon, Postimees, СМИ, пресса, новость
Еще материалы по теме:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Понедельник, 18.11.2019, 02:15
Календарь
«  Октябрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Поиск
Друзья сайта
Статистика