Роман Шапошников в своем блоге
делится впечатлениями от поездки на турнир в Таллин, отмечая, что
анекдоты про основательность эстонцев не шутка, и радуясь тёплому
приёму со стороны гостеприимных хозяев:
"Хотел поделиться с вами некоторыми путевыми заметками. Это то, что мне запомнилось больше всего.
Как говорят эстонцы Они говорят медленно! Раньше мы думали, что это такие русские
анекдоты. Но это действительно так и оказалось!
Например, когда в поезде проводница принесла нам чай, то мы в шутку
выразили сожаление, что чай в кружках, а не в подстаканниках.
Проводница ответила:
"Зачееем вам ээтиии….подстакааанникииии. Пораааа прииивыкатттттть к Евро…пееееее!"
Я засек. Фраза заняла сорок одну секунду. И это далеко не рекорд!
Отношение к русским Очень хорошее. Нас везде встречали с удивлением и радостью. Не
только в гостинице. В казино, в покерном клубе, в ресторанах и кафе, в
такси, просто на улице. По-русски говорит 90 % населения. Кто-то
свободно. Кто-то, с трудом вспоминая слова, но тем не менее все говорят
и делают это с удовольствием.
Таллин Очень красивый старинный город. Старый город состоит из двух
частей, в которых очень приятно бродить. Красивый вид на Балтийское
море со стен средневекового замка.
Сам по себе город маленький. Да и страна маленькая".
проводница говорила на неродном языке, явно слова вспоминала. Включите эстонское радио или новости по ТВ и убедитесь, что эстонцы на эстонском говорят очень шустро!